
6 октября – День памяти выдающегося ученого-гуманиста, одного из главных английских реформаторов и переводчиков Библии на английский язык – Уильяма Тиндела. Его перевод Нового и части Ветхого Завета на английский язык известен как “Библия Тиндела” и во многом был использован при составлении Библии Короля Иакова (1611).
Тиндел имел духовное звание и изучал филологию в Кембриджском университете вскоре после того, как там работал Эразм Роттердамский. Под влиянием Эразма он утвердился в мысли, что люди должны иметь возможность читать Библию на родном языке. Церковные власти препятствовали переводу Библии на английский язык, поэтому Тиндел начал работать в Германии на средства, полученные от лондонских купцов. Здесь он общался с Лютером.
К 1525 году Тиндел завершил перевод Нового Завета с греческого, и Вормсе книга была издана. Перевод библии Тиндела, невзирая на все запреты, тут же оказался очень востребованным в Англии, в последующие годы было напечатано около 50 тыс экземляров Нового Завета Тиндела. Однако, епископ Лондонский скупил большое количество экземпляров и устроил их торжественное сожжение.
В это время английский король Генрих VIII заявил об аннулировании своего брака с Екатериной Арагонской. Это вызвало резкую критику Уильяма Тиндела – так как он считал расторжение брака несоответствующим Писанию. Гнев короля был неистов. Он требовал выдать Тиндела для английского правосудия, и некоторое время его удавалось прятать. В 1536 гТиндейл был предан одним из друзей и арестован в Брюсселе. Ему было предъявлено обвинение в предательстве и ереси против церкви. Несмотря на все усилия, предпринятые для его спасения, Тиндел был приговорен к смерти и лишен духовного сана.
В этот день 6 октября 1536 года Уильям Тиндел был сожжен. Его последними словами была молитва: «Господи, открой глаза королю Англии».